忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[89]  [90]  [91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99
最近はまっているのが、「発見!ニッポン城めぐり」というアプリです。
ケータイのGPS機能を使って、全国各地の城を攻略するというゲームです。

実際に城まで行かなくても、たとえば新幹線に乗っているときに [城攻め] ボタンを押すだけでも城を攻略したことになります。
なので、城に興味がないという人も、出張などで移動の多い方は結構遊べます。^o^

城攻めすると、石高と両が増えます。
石高をためると、浪人武将を登用できます。先日の江戸城攻略では徳川家康を発見し、家臣にしました。^o^
浪人武将を探すのも、このゲームの面白いところです。移動できない日も、家臣を各地に派遣して、浪人武将を探せます。

両をためると、城を建築できます。
たとえば、最初のうちはこんな感じです。

屋敷に竹柵と旗と狼煙があるだけ。

山城風の三重天守を建築。


水堀を追加。


漆喰塀を追加。旗が合わなくなった気がしますが、撤去するかどうか、、、しばらく検討。


土塁を石垣に変更。


木戸を紺瓦の扉に変更。ようやくバランスが良くなりました。


御殿を新築。


さらに番所を新築。


土橋を石垣の橋に改築。

こうなると、天守も破風のついた層塔型天守にしたいですね。

まだ始めたばかりなので、今はこんな感じですが、隅櫓や枡形、馬場、井戸、抜け穴などなど、どんどんバージョンアップできるんです。。。

無料ですので、興味のあるかたは一度お試しください!^o^

拍手[2回]

PR
ポールのライブに行って来ました!

元々、相棒に付き合って行こうかなと思った程度で、ローテンションだったのですが、めっちゃ良かったです!
とても70歳とは思えないパワフルなライブでした。

誘ってくれた相棒に感謝‼︎
(ま、チケットを取ったのは私だけど。^_^)

拍手[0回]

ポールのチケットは結局、昨日も届かず。。。
サポートセンターに連絡して、「約束どおり will call チケットを用意してくれ」と頼みました。

過去2回は夜中のうちに (向こうは午前中) 返事が来ていたのですが、今朝は返信がなく、一瞬焦りました。
それもそのはず、向こうはまだ日曜日が始まったところなのでした。-.-;

「ほんとに直前になってしまうなぁ、大丈夫かな」と思っていたら、チケット購入者全員への一斉メール (らしきもの) が届き、お詫びとチケットの受け取り方法が英語/日本語で記載されていました。 (やれやれ。。。)


ところで、will call という言葉は、今回初めて知りました。^^;
翻訳の仕事をしている (しようとしている) くせに、単語力がかなり弱いのです。
もっともっと英文を読まなくては。。。

will call という単語を英辞郎で引いてみると、

「留め置き、客が内金を支払って予約購入した商品(の保管部門)」

とありました。チケットの場合は「留め置き」というより「現地引き渡し」というほうがわかりやすいですね。
ちなみに、ランダム英和大辞典では、

「留め置き商品:商店、デパートで客がふつう内金を支払って予約した品」

となっていました。
なるほど、、、いわゆる「お取り置き」ですね。

……「取り置き」より「留め置き」の方が正しい表現ですか?!
気になったので、今度は「大辞泉」で調べてみました。^^;

留め置き:
1) その状態にそのままとめておくこと。
2) 取り調べなどのために人を帰さずにとめておくこと。
3) 「留め置き郵便」の略。

取り置き:
1) とっておくこと。また、そのもの。とっておき。
2) かたづけること。処分。処置。
3) 葬ること。埋葬。

うーん。。。
「お取り置き」は文字通り、1) の「とっておくこと」でしょうね。。。
「留め置き」も1)で「他の人には売らずに、とめておく」ってことですかね。

拍手[0回]

寺岡呼人さんのGolden Circle Vol.18に行ってきました。
ミスチルの桜井さんと小田さんが目当てです。

小田さんは、
言葉にできない(with寺岡さん)

ラブ突(with寺岡さん、桜井さん)
を歌いました。
あと、アンコールで出演者全員で、YESーNo
も歌いました。

拍手[0回]

久々の江戸城登城。


清水門と田安門を見に行きましたが、両方とも修復工事中でした。(;_;)

拍手[0回]

カレンダー
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新コメント
[06/02 Cloudcounty.org]
[05/29 Circajewelry.com]
[05/22 Togel idn]
[03/31 ハルリン]
[12/16 明風]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]