駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。
学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。
そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
先日、Trados 2011 で、クライアントでは表示されているタグが私の環境では表示されないという問題がありました。
ちょっと問い合わせをしたときに、「タグの間のスペースが・・・」と言われ、「えっ?、そのセグメントにタグはありませんが・・・?」と目が点になった次第。。。
[形式]-[タグ表示モード] では、[タグの内容の表示] を選択していますので、タグを見逃すことはないと思うのですが。。。
そこで、画面表示をキャプチャして送ってもらい、見比べてみたら、同じように表示されているタグと、まったく表示されないタグがあることがわかりました。
どうして?!
訳がわからないまま、とりあえず作業を進めていたのですが、ふとしたことでわかりました。
[ツール]-[オプション] で [書式の表示スタイル] を [認識済みの書式タグ以外の書式を表示する] にしていたせいでした。-.-;
なぜかずっと、デフォルトで [認識済みの書式タグ以外の書式を表示する] になっていたんですね。
たまたま書式付き表示では読みにくい文字があり、[書式を表示せずにタグを表示する] に変えたところ、表示されていなかったタグが表示されました。
ちなみに、[すべての書式とタグを表示する] でも表示されました。
[認識済みの書式タグ以外の書式を表示する] は、太字やイタリックなどの標準的な書式のタグを表示しないだけで、その書式は表示に反映されるため、タグの存在がわからなくなることはないと思っていたのですが、特殊な場合にタグの存在がわからなくなることがあるようです。
今回、消えたタグというのは、
<cfxxx> </cfxxx>
のように、開始タグと終了タグの間にスペースしかないもの(つまり無効なタグ)でした。
このタグを訳文側にも一応入れておこうとしたのですが、確定すると消えてしまいました。
無効なタグなので、消えてもいいようなものですが、勝手に消えていいのでしょうか?!
とにもかくにも、[認識済みの.・・・] オプションは使用しないほうが無難なようです。
ちょっと問い合わせをしたときに、「タグの間のスペースが・・・」と言われ、「えっ?、そのセグメントにタグはありませんが・・・?」と目が点になった次第。。。
[形式]-[タグ表示モード] では、[タグの内容の表示] を選択していますので、タグを見逃すことはないと思うのですが。。。
そこで、画面表示をキャプチャして送ってもらい、見比べてみたら、同じように表示されているタグと、まったく表示されないタグがあることがわかりました。
どうして?!
訳がわからないまま、とりあえず作業を進めていたのですが、ふとしたことでわかりました。
[ツール]-[オプション] で [書式の表示スタイル] を [認識済みの書式タグ以外の書式を表示する] にしていたせいでした。-.-;
なぜかずっと、デフォルトで [認識済みの書式タグ以外の書式を表示する] になっていたんですね。
たまたま書式付き表示では読みにくい文字があり、[書式を表示せずにタグを表示する] に変えたところ、表示されていなかったタグが表示されました。
ちなみに、[すべての書式とタグを表示する] でも表示されました。
[認識済みの書式タグ以外の書式を表示する] は、太字やイタリックなどの標準的な書式のタグを表示しないだけで、その書式は表示に反映されるため、タグの存在がわからなくなることはないと思っていたのですが、特殊な場合にタグの存在がわからなくなることがあるようです。
今回、消えたタグというのは、
<cfxxx> </cfxxx>
のように、開始タグと終了タグの間にスペースしかないもの(つまり無効なタグ)でした。
このタグを訳文側にも一応入れておこうとしたのですが、確定すると消えてしまいました。
無効なタグなので、消えてもいいようなものですが、勝手に消えていいのでしょうか?!
とにもかくにも、[認識済みの.・・・] オプションは使用しないほうが無難なようです。
PR
休憩モード。
以前からビーズ織りに興味があったのですが、まったくの素人なので、教室に通おうか、それとも何か良い本はないか、などと思いつつ、なかなか「これ」と思うものが見つかりませんでした。
ところが、先日、ようやく「これだ!」と思う本に出会い、始めてみることにしました。
ですが、いきなり高度な作品に手を出すのは厳しいと思うので、スターターキットの中でも簡単に作れそうなものを選んで、練習台(?)にしました。^o^
何せ4目しかないイヤリングです。^^;
イヤリングなので、まったく同じ物を2つ作らなければなりません。

上の写真で右側が最初に作成したもの、左側が2度目に作成したものです。
机の上に置くと同じように見えますが、実は、最初に作成したほうは、緯糸を強く引っ張りすぎたようで、ちょっとよれてます。
↓持ち上げると、一目瞭然。右側はまっすぐになりません。;_;
#やっぱり、いきなり大きなものを作らなくて良かったです。^_^;
幸い、このイヤリングは金具に貼り付けて完成となるので、失敗は目立ちませんでした。
それなりに見えます、、、よね。^o^
次は、いよいよ、本の中から気に入ったデザインを選んで挑戦してみたいと思います。
(でも、やっぱり小さめのものから。^o^)
以前からビーズ織りに興味があったのですが、まったくの素人なので、教室に通おうか、それとも何か良い本はないか、などと思いつつ、なかなか「これ」と思うものが見つかりませんでした。
ところが、先日、ようやく「これだ!」と思う本に出会い、始めてみることにしました。
ですが、いきなり高度な作品に手を出すのは厳しいと思うので、スターターキットの中でも簡単に作れそうなものを選んで、練習台(?)にしました。^o^
何せ4目しかないイヤリングです。^^;
イヤリングなので、まったく同じ物を2つ作らなければなりません。
上の写真で右側が最初に作成したもの、左側が2度目に作成したものです。
机の上に置くと同じように見えますが、実は、最初に作成したほうは、緯糸を強く引っ張りすぎたようで、ちょっとよれてます。
↓持ち上げると、一目瞭然。右側はまっすぐになりません。;_;
#やっぱり、いきなり大きなものを作らなくて良かったです。^_^;
幸い、このイヤリングは金具に貼り付けて完成となるので、失敗は目立ちませんでした。
それなりに見えます、、、よね。^o^
次は、いよいよ、本の中から気に入ったデザインを選んで挑戦してみたいと思います。
(でも、やっぱり小さめのものから。^o^)
先日、「show stopper」という言葉が出てきたのですが、まったく何のことだかわからず、手近な辞書を引いたら、「名演技」、「名優」などと書いてありました。
コンピュータの話に「名演技」って何だろう?
「ふりをする」とか「ごまかす」とか?
などと考えつつ、別の辞書(『英辞郎』)を引いたら。。。
【名-1】(ショーが一時中断されるほどの)拍手喝采の名演技
とありました。
なるほど!
「ショーを止めるヤツ」→「名演技」というわけですね。
さらに、続きを見ると、
【名-2】コンピュータの動作を停止させるバグ、〔ソフトウェアなどの〕致命的問題
◆演劇・音楽などでの用法と正反対に「最悪」「まるで駄目」を意味する。
とありました。
おお!
これなら、文脈に合います。
名演技でショーを止めるのは悪いことではないけれど、コンピュータの動作を止めるのは最悪、というわけで、使われる分野でまったく反対の印象の言葉になるのですね。
コンピュータの話に「名演技」って何だろう?
「ふりをする」とか「ごまかす」とか?
などと考えつつ、別の辞書(『英辞郎』)を引いたら。。。
【名-1】(ショーが一時中断されるほどの)拍手喝采の名演技
とありました。
なるほど!
「ショーを止めるヤツ」→「名演技」というわけですね。
さらに、続きを見ると、
【名-2】コンピュータの動作を停止させるバグ、〔ソフトウェアなどの〕致命的問題
◆演劇・音楽などでの用法と正反対に「最悪」「まるで駄目」を意味する。
とありました。
おお!
これなら、文脈に合います。
名演技でショーを止めるのは悪いことではないけれど、コンピュータの動作を止めるのは最悪、というわけで、使われる分野でまったく反対の印象の言葉になるのですね。
先週、突然、MultiTerm の用語登録ができなくなりました。
Trados 2011 で Ctrl+F2キーを押したら、用語が表示されるはずのペインに、「Java 7 Update 55 をダウンロードしてね」という内容の Oracle のメッセージが表示されます。
これが別ウィンドウならば、とりあえず無視して用語登録できると思うのですが、同じウィンドウ(しかも用語を登録するペイン)に表示されるので、どうしようもなく、困っていました。
さいわい、新たな用語登録はあまり必要でないプロジェクトだったので、プロジェクトが終了するまで我慢していましたが、次の仕事も決まったので早急に何とか対策しようと思いました。+_+;
Web で調べてみたら、Java 7 Update 45 にしたら用語の登録ができなくなったという記事はいくつかあったのですが、現象が微妙に違います。
他の方が書いているのは、用語登録のペインに何も表示されない、というものだったのですが、私の環境では、Oracle のメッセージが表示されます。しかも、ブラウザ状態になっていて、メッセージ内の [ダウンロード] ボタンをクリックすると、ダウンロードページが表示されます。このブラウザ状態からどうしても抜けられません!(といっても、用語登録のキャンセルボタンをクリックすれば抜けられますけど。)
とりあえず Java を最新にすればよいのだろうと思って、Java アイコンからアップデートを試したのですが、「最新です」と言われました(?!)。
よく確認してみたら、Java 6 を使用していました!(^^;)
Java 6 は更新が止まっているようなので、Java 6 としては最新ということなのでしょう。
というわけで、手動で Java 7 をインストールすることにしました。
ここで、他の方の記事を参考にして、最新の Java 7 Update 55 ではなく、Update 25 をインストールすることにしました。
ただ、これが単純にはうまくいきませんでした。
最終的に何が効いたのか、あやしいところもありますので、回り道になりますが、作業内容と結果をメモしておきます。
1) Java 6 をアンインストールする。
2) Java 7 Update 25 をインストールする。
3) コントロールパネルから Java を選択し、[セキュリティ] タブでセキュリティ・レベルを [中] にする。
4) [詳細] タブで、[次世代のJava Plug-inを有効にする] をオフにする。
これでうまくいくと思ったのですが、Oracle のメッセージは表示されなくなったものの、用語登録しようとしても何も表示されない、という状態になってしまいました。(他の人と同じレベルになったともいう。^^;)
もう一度確認したら、J2SE Runtime Environment 5.0 も入っていたので、さらに次の作業をしました。
5) すべての Java をアンインストールする。
6) Java 7 Update 25 をインストールする。
この状態で、ようやく正常に動作しました!
ですが、Java の設定は 、[次世代のJava Plug-inを有効にする] がオンに変わってしまっていたので、うっかりアップデートしないように、再度、
7) Java の [詳細] タブで、[次世代のJava Plug-inを有効にする] をオフにする。
を設定したら、また動かなくなりました。;_;
というわけで、
8) [次世代のJava Plug-inを有効にする] をオンに戻す。
これで、正常動作しています。
ただ、、、
8) の設定が MultiTerm に影響する理由がよくわかりません。
それと、最初のメッセージが Java 7 Update 55 を勧めていたので、Java 7 にしたのですが、いっそ Java 8 を入れても良かったのではないかと。。。^^;
SDL のページを見ていたら、こうしたトラブルを避けるため、Java 8 以外のすべての旧版の Java を検索して、消すプログラムも提供していました。
さらに言えば、Trados 2014 では、この Java の問題に対処したという話もあります。
Trados 2014 へのアップデートも考えるべきなのかもしれません。-.-;
Trados 2011 で Ctrl+F2キーを押したら、用語が表示されるはずのペインに、「Java 7 Update 55 をダウンロードしてね」という内容の Oracle のメッセージが表示されます。
これが別ウィンドウならば、とりあえず無視して用語登録できると思うのですが、同じウィンドウ(しかも用語を登録するペイン)に表示されるので、どうしようもなく、困っていました。
さいわい、新たな用語登録はあまり必要でないプロジェクトだったので、プロジェクトが終了するまで我慢していましたが、次の仕事も決まったので早急に何とか対策しようと思いました。+_+;
Web で調べてみたら、Java 7 Update 45 にしたら用語の登録ができなくなったという記事はいくつかあったのですが、現象が微妙に違います。
他の方が書いているのは、用語登録のペインに何も表示されない、というものだったのですが、私の環境では、Oracle のメッセージが表示されます。しかも、ブラウザ状態になっていて、メッセージ内の [ダウンロード] ボタンをクリックすると、ダウンロードページが表示されます。このブラウザ状態からどうしても抜けられません!(といっても、用語登録のキャンセルボタンをクリックすれば抜けられますけど。)
とりあえず Java を最新にすればよいのだろうと思って、Java アイコンからアップデートを試したのですが、「最新です」と言われました(?!)。
よく確認してみたら、Java 6 を使用していました!(^^;)
Java 6 は更新が止まっているようなので、Java 6 としては最新ということなのでしょう。
というわけで、手動で Java 7 をインストールすることにしました。
ここで、他の方の記事を参考にして、最新の Java 7 Update 55 ではなく、Update 25 をインストールすることにしました。
ただ、これが単純にはうまくいきませんでした。
最終的に何が効いたのか、あやしいところもありますので、回り道になりますが、作業内容と結果をメモしておきます。
1) Java 6 をアンインストールする。
2) Java 7 Update 25 をインストールする。
3) コントロールパネルから Java を選択し、[セキュリティ] タブでセキュリティ・レベルを [中] にする。
4) [詳細] タブで、[次世代のJava Plug-inを有効にする] をオフにする。
これでうまくいくと思ったのですが、Oracle のメッセージは表示されなくなったものの、用語登録しようとしても何も表示されない、という状態になってしまいました。(他の人と同じレベルになったともいう。^^;)
もう一度確認したら、J2SE Runtime Environment 5.0 も入っていたので、さらに次の作業をしました。
5) すべての Java をアンインストールする。
6) Java 7 Update 25 をインストールする。
この状態で、ようやく正常に動作しました!
ですが、Java の設定は 、[次世代のJava Plug-inを有効にする] がオンに変わってしまっていたので、うっかりアップデートしないように、再度、
7) Java の [詳細] タブで、[次世代のJava Plug-inを有効にする] をオフにする。
を設定したら、また動かなくなりました。;_;
というわけで、
8) [次世代のJava Plug-inを有効にする] をオンに戻す。
これで、正常動作しています。
ただ、、、
8) の設定が MultiTerm に影響する理由がよくわかりません。
それと、最初のメッセージが Java 7 Update 55 を勧めていたので、Java 7 にしたのですが、いっそ Java 8 を入れても良かったのではないかと。。。^^;
SDL のページを見ていたら、こうしたトラブルを避けるため、Java 8 以外のすべての旧版の Java を検索して、消すプログラムも提供していました。
さらに言えば、Trados 2014 では、この Java の問題に対処したという話もあります。
Trados 2014 へのアップデートも考えるべきなのかもしれません。-.-;
今週は結構ハードにお仕事です。@_@;
でも、ちょっと息抜きも必要です。
ということで、ちと、小ネタを書いてみます。^^;
Trados 2011 でタグを入力するときは、Ctrl + , キーを押して、リストから選択するのですが、タグペアがある場合、最初のタグ(開始タグ:たとえば、<b>)を入力すると、もう一方のタグ(終了タグ:</b>)が半透明で表示されます。
この終了タグを挿入する方法がわからず、ずっと悩んでいました。(ま、そんな大げさなものではないけれど。)
わざわざ半透明で表示されているくらいだから何か方法があるはず、と思って調べたことはあるのですが、よくわからず、結局 Ctrl + , キーを押してリストから選択してました。-.-;
でも、先日、キーを押し間違えたおかげで気付きました!
Ctrl + . キーを押せば、リストから選択しなくても、自動的に終了タグが挿入されるのです。
,(カンマ)ではなく、.(ピリオド)だったんですね。
もしかしたら、以前調べたときに、ピリオドをカンマと見間違えて、「なんかわからんなぁ」と思ってしまったのかもしれません。(ちょうど目が悪くなりはじめた頃だったし。^^;)
なんだか情けない話ですが、とりあえず快適になりました。
でも、ちょっと息抜きも必要です。
ということで、ちと、小ネタを書いてみます。^^;
Trados 2011 でタグを入力するときは、Ctrl + , キーを押して、リストから選択するのですが、タグペアがある場合、最初のタグ(開始タグ:たとえば、<b>)を入力すると、もう一方のタグ(終了タグ:</b>)が半透明で表示されます。
この終了タグを挿入する方法がわからず、ずっと悩んでいました。(ま、そんな大げさなものではないけれど。)
わざわざ半透明で表示されているくらいだから何か方法があるはず、と思って調べたことはあるのですが、よくわからず、結局 Ctrl + , キーを押してリストから選択してました。-.-;
でも、先日、キーを押し間違えたおかげで気付きました!
Ctrl + . キーを押せば、リストから選択しなくても、自動的に終了タグが挿入されるのです。
,(カンマ)ではなく、.(ピリオド)だったんですね。
もしかしたら、以前調べたときに、ピリオドをカンマと見間違えて、「なんかわからんなぁ」と思ってしまったのかもしれません。(ちょうど目が悪くなりはじめた頃だったし。^^;)
なんだか情けない話ですが、とりあえず快適になりました。
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
最新記事
(03/18)
(02/28)
(02/25)
(02/06)
(02/05)
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア