忍者ブログ
Admin / Write / Res
「駆け出しの翻訳屋」として、学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、「いつまで駆け出しなんだ?!」と言っているうちに早、リタイア年齢に! 現在は、城めぐり、乗り鉄などの旅と読書の話がメインです。
[332]  [331]  [330]  [329]  [328]  [327]  [326]  [325]  [324]  [323]  [322
ちょっとまとまった仕事が一段楽して、ほっと一息です。

気になっていた用語集の整理や、あとでまとめてシュレッダーにかけようと思いつつ放置していた書類の処分などをしました。^^;

しかし、まぁ、なんですなぁ。(←誰?!)
翻訳会社もいろいろ、なのでしょうか。。。なのでしょうね。
レートが高ければいいかというと、そう一元的には決められませんね。
メールを送っても全然返事がなかったり。。。最初から割とそうだったので、この人は受領の返信をあまりしない人なのかなと思っていたら、「○○の書類、まだ返送されてないんですけど?」って、速攻で返送したはずなのに、何週間も経ってから言ってきたり。そのくせ、こちらが「送ったはずですけど」と返信するよりも早く、「あ~、すみません、受け取ってました」ってすぐに謝ってきたり。そんなにすぐに気付くくらいなら、よく確認してからメールしてよ!と思ったり。

でも、仕事の内容的にはとてもいいのです。レートだけの問題ではなくて、ボリュームとか、余分な作業があまり発生しない点とか、翻訳に集中できるところが。

一方で、急に「明日まで」みたいな仕事が来たり、作業途中での方針変更が多かったりというのは結構ストレスになります。でも、方針変更はクライアント側の問題のようですし、担当者はとても感じのいい人なので、「申し訳ないですけど、どうかよろしく」みたいに言われると。。。なにより、経験ゼロで登録してもらって、ここまで仕事を回してくれているということに感謝もしていますから。

。。。だから、どうという結論のある話ではないのですが、なんとなく、そんなことをウダウダと思う今日この頃なのでした。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[03/31 ハルリン]
[12/16 明風]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
[01/25 文字起こし]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
某社の技術職からフリーランスのIT翻訳屋に転身。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]