忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[72]  [73]  [74]  [75]  [76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [82
翻訳で使用する Word ファイルはバイリンガルになっていて、原文が隠し文字になっていることが多いのですが、その原文をコピーしようとしてもできないということがありました。

いろいろ試してみましたが、隠し文字になっていると、コピーできないようですね。

[ファイル] - [オプション] - [表示] で、[隠し文字] のチェックをオンにすると、隠し文字を表示することはできるのですが、その文字列を選択してコピーしても、実際にはコピーできていません。

いったん、隠し文字の属性をオフにしてコピーする必要があるようです。

1) コピーする文字列を選択し、Ctrl + D キーを押して、[フォント] ダイアログボックスを表示します。

2) [隠し文字] のチェックをオフにします。

3) Ctrl + C キーでコピーします。

終了したら、再度、隠し文字を設定する必要があります。

ただし、状況によっては、最初にファイルをまるごとコピーして、コピーしたファイルで上記の操作を行うほうが安全かもしれません。
特に変更履歴付きで作業をしているときなど、上記の操作で余計な履歴が付いてしまうことがあるので。。。
(ふつうは、変更を元に戻せば、何も履歴は残らないはずなのですが、なぜか変な書式設定履歴が残ってしまうことが。。。これはこれで謎です。)

拍手[0回]

PR
すっかり更新が遅れてしまいました。

先週の話ですが、いすみ鉄道で大多喜に行ったのは、大多喜城が目的でした。^^;

大井戸のあたりから天守を見上げます。


天守には付け櫓が。。。


二の丸には鐘楼がありました。

拍手[0回]

大多喜城を目指して、いすみ鉄道に乗りました。

黄色のかわいい電車です。


ムーミン列車です。


グッズもいろいろありました。
つい、見た目に惹かれてクッキーを買ってしまいました。

拍手[0回]

#あえて書くほどのネタでもないのですが・・・。

Trados 2011 で作業をしているとき、翻訳済みのファイルが「レビュー中」と表示されることがあります。
ハンドオフ時にロックされている分節があると、このように表示されるので、「一部レビュー済みだから、翻訳が完了すると、レビュー中という表示になるのだろう」と思っていました。

ですが、先日、ロックされている分節もないのに、「レビュー中」になってしまいました。

「なんで???」と思ったのですが、そこは、ほれ、先日の「全分節が翻訳済なのにファイルステータスが翻訳中?」の応用ですよ。^^;
翻訳カウントをやり直したら、「翻訳済み」になりました。

しかし、これ、どういうバグなのでしょう?! ^^;

拍手[7回]

前回、ビーズ織りの本で良さそうなものを見つけたと書いたのですが、それは、佐古孝子さんの「はじめてのビーズ織りアクセサリー」という本です。

この本には、作ってみたいと思う作品がたくさんあるのですが、今回は、その中で、初めての人にもお勧めというトランプ模様のピンブローチを作ってみました。
(実際にはピンブローチではなく、ストラップか、キーホルダーぽくして、鞄のアクセサリーにしようと思っています)

前回は超初心者向けの4目だったので、ビーズを下から所定の位置にはめていくのも簡単でしたが、13目になると、最初はちょっと手間取りました。
だんだんと慣れてきて、すっとはまるようになったと感じたころには、もうほぼ出来上がりです。^o^


ボールチップの処理にちょっと失敗してしまいましたが、まぁ何とか、それなりのものができました。


もう1枚、柄違いを作ってから、リングに吊すようにしてみます。^o^

ビーズ織りを初めてみたときは、普通のビーズアクセサリーとは違う、パターンの美しさに惹かれたのですが、実際に手に取ってみると独特の質感もいいですね。

拍手[0回]

カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
最新コメント
[03/31 ハルリン]
[12/16 明風]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
[01/25 文字起こし]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]