忍者ブログ
Admin / Write / Res
「駆け出しの翻訳屋」として、学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、「いつまで駆け出しなんだ?!」と言っているうちに早、リタイア年齢に! 現在は、城めぐり、乗り鉄などの旅と読書の話がメインです。
[373]  [372]  [375]  [371]  [370]  [369]  [368]  [367]  [366]  [365]  [364
このところ、Excel の作業にはまってます。^o^

1つはスケジュール表。
スケジュール管理と作業スピードの把握のために、Excel シートにスケジュールと進行状況、毎日の作業ワード数と作業時間、依頼ごとの作業スピードなどを記録しているのですが、割り込みの仕事が入ったり、1日に2つの依頼を作業したりすると、表がぐちゃぐちゃになってわかりにくくなるので、今月からシートのフォーマットを少し変更しました。

といっても、実施作業の行(作業ワード数、作業時間、作業スピード)を2セットにして、トグルして使うようにしただけなんですけど。

同じ内容の行が2段になるので、全体としては無駄があるのですが、後から見たときのわかりやすさはかなり良くなりました。
特に依頼ごとの作業スピードを計算するときは、どのセルまで選択したらよいかが明確で、間違えることがありません。
(ま、間違えたところで、見るのは自分だけなんですけど。^^;)


もう1つは売上の管理表。
これまでは、翻訳学校などにかかった費用と収入とを累計で比較して、「ようやく黒字になった~」などと呑気にやっていたのですが、もうちょっとまじめに売上を管理しようと思い立ちました。^o^

きっかけは確定申告です。
これまでは収入といってもわずかなものだったので、雑所得で確定申告していましたが、経費もそれなりにかかることなので、ちゃんと帳簿をつけて事業所得にしようかと。。。

帳簿自体は今までも別件で付けているので問題ないのですが、翻訳の売上は「売掛金」になるので、そこがちょっと違うところです。
というわけで、とりあえず売掛金の管理シートを作成してみました。

実際に作ってみると、納品の状況と代金の回収状況がわかって、すっきりしました。
今までは、請求書と振込明細を比較して「合ってるみたい」と思い、支払調書を受け取って「たぶん、そんな感じ」と思っていましたが、売掛金管理シートで見ると、回収状況も源泉徴収額もはっきりわかります。

やっぱり帳簿って大切なんだ~と思いました。(って、今までがいい加減過ぎっ ^^;)

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
04 2026/05 06
S M T W T F S
2
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新コメント
[03/31 ハルリン]
[12/16 明風]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
[01/25 文字起こし]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
某社の技術職からフリーランスのIT翻訳屋に転身。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]