駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。
学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。
そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
いよいよ今年も終わりですね。
翻訳の仕事を振り返ってみると、今年は、まず 1 日あたりの作業量を 2 割アップにしました。
最初に翻訳者として登録してもらったときは、ちょっと無理してやや多めの量を申告していたのですが、思ったよりもスタイルチェックや用語の確認に時間が取られたので、慣れるまでは、、、とお願いして、少なめの量に変更していました。
でも、そろそろ作業にも慣れてきたし、クライアントごとのチェックツールや用語集などの環境も整ってきたので、今年のはじめから、作業量を 2 割アップしました。
その甲斐あって、収入も 2 割以上アップしました!
そして、今年は、新たな翻訳会社に登録しました。
いままでより、ちょっと単価が高いのがポイントです。^o^
コンスタントにお仕事をいただくことはできませんでしたが、いくつかまとまった仕事がいただけたのは有り難いことでした。
そう、以前の会社も含め、まとまった仕事が少し増えてきたのが嬉しいですね。これがただの偶然ではなく、来年もこの傾向が続いてくれれば、、、と願う年末なのでした。
翻訳の仕事を振り返ってみると、今年は、まず 1 日あたりの作業量を 2 割アップにしました。
最初に翻訳者として登録してもらったときは、ちょっと無理してやや多めの量を申告していたのですが、思ったよりもスタイルチェックや用語の確認に時間が取られたので、慣れるまでは、、、とお願いして、少なめの量に変更していました。
でも、そろそろ作業にも慣れてきたし、クライアントごとのチェックツールや用語集などの環境も整ってきたので、今年のはじめから、作業量を 2 割アップしました。
その甲斐あって、収入も 2 割以上アップしました!
そして、今年は、新たな翻訳会社に登録しました。
いままでより、ちょっと単価が高いのがポイントです。^o^
コンスタントにお仕事をいただくことはできませんでしたが、いくつかまとまった仕事がいただけたのは有り難いことでした。
そう、以前の会社も含め、まとまった仕事が少し増えてきたのが嬉しいですね。これがただの偶然ではなく、来年もこの傾向が続いてくれれば、、、と願う年末なのでした。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
最新記事
(03/18)
(02/28)
(02/25)
(02/06)
(02/05)
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア