忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋です。 日々躓いてばかりの生活をちょっと綴ってみます。
[126]  [125]  [124]  [123]  [122]  [121]  [120]  [119]  [118]  [117]  [116
修了作品Ⅱを本格的に始めています。
いや、これは、、、めっちゃ、楽し~~いっ!! ^o^

ついつい、家族をほったらかしにして、翻訳作業をしてしまったりしています。^^;

まぁ、今までの課題はすべて与えられたものですが、これは自分が読みたい本を選んでいるわけですから、「そら、楽しいさ!」ということなのですが、思った以上に楽しいですね。

1年前にシノプシスを書くために一通り読んでいるのですが、そのときに、「ちょっと内容が難しいな」と思ったところも、今読んだら、問題なく理解できたりして、とても嬉しいです。(ま、これも単純に通読と精読の違いなんですけどね。^^;)

実際に課題として提出して、真っ赤になって返ってきたら落ち込んだり、嫌になったりもするのでしょうけど、当面はひたすら楽しく進められそうです。

問題は、、、ボチボチ仕事もしなくちゃいけないってことですね。-.-;

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
[03/29 baldhatter]
[03/22 Vipulthin]
[10/21 Parthkun]
[10/21 mariko(猫先生)]
[09/13 smilealways]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。通信制の翻訳大学院で学びながら、翻訳の仕事を開始。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]