忍者ブログ
Admin / Write / Res
「駆け出しの翻訳屋」として、学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、「いつまで駆け出しなんだ?!」と言っているうちに早、リタイア年齢に! 現在は、城めぐり、乗り鉄などの旅と読書の話がメインです。
[220]  [219]  [218]  [217]  [216]  [215]  [214]  [213]  [212]  [211]  [210
IT 系の翻訳をしていると、「peer」といえば、「ピアツーピア接続」などの「ピア」と思ってしまいます。
でも、先日出てきた「peer」は、

 ... with your peers and instructor.

というものでした。講習に関するドキュメントだったので、「instructor = 講師」は間違いないと思いますが、
「peer って何 ?!」
と思ってしました。^^;

ピアと講師が並列に並ぶ…? 何か比喩的表現…? などと考えてしまいましたが、改めて peer を辞書で引いてみたら、

 ①同等の人、対等者
 ②仲間、同僚、クラスメート
 ③ピア

とありました。

なんのことはない、「他の受講生や講師とともに・・・」という意味でした。^^;

しかし、考えてみると、IT 系でいう「ピア」という言葉もよくわかりません。
なんとなくわかっているつもりでしたが、改めて考えると、ピアとは何かを説明できませんでした。

辞書の③の説明では、

 ある通信プロトコルでデータを交換する2台の装置の対のこと。または、片方の装置から見た相手側の装置のこと。
 (英辞郎からの引用)

となっていました。

うーむ。。。なるほど。。。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
04 2026/05 06
S M T W T F S
2
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新コメント
[03/31 ハルリン]
[12/16 明風]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
[01/25 文字起こし]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
某社の技術職からフリーランスのIT翻訳屋に転身。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]