忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[129]  [130]  [131]  [132]  [133]  [134]  [135]  [136]  [137]  [138]  [139
このところコンスタントにブログを書いている気がしますが、何故かというと、暇だからです。^^;
来るはずの仕事が来なかったため、少々(いえ、かなり?)暇です。

先日、初めて Amelia のプロフィール検索で仕事の依頼が来たのですが(といっても、まずはトライアルを受けてからの話なので、最終的に依頼を貰えたかは今となっては不明ですが)、ちょっと今は仕事が詰まっているから、と断ってしまいました。こんなことなら断らなきゃ良かった、というのは「後悔先に立たず」ってやつですね。

まぁ、でも、仕事もさることながら、勉強も進めなければいけないので、今の段階で無理して仕事を詰めるのはやめよう、というのが自分なりの方針だったはず。これはこれで良いのです。もともとは、翻訳大学院を 2 年で卒業するという目標だったのが、仕事が忙しくなったので、2 年を「3 年以内」に延ばしてしまっていますから。

ただ、せっかく時間ができたのに、あまり勉強していないのが問題なわけです。理由は、やはり、課題がなかなか返却されないので、次に進む気がしない、というのが大きいですね。特許翻訳日英は、第 5 回講義まで進んでいますが、まだ第 1 回の課題が返却されていません。;_;

でも、もうあと一頑張りのはず。技術翻訳講座は、ほぼ最終試験を残すのみとなっていますので、あとは特許翻訳日英講座のほかに、あと 2 単位とれば、修了作品に入れます! 修了作品が決まった直後は、早く翻訳したくて仕方なかったのですが、あれから、早1 年近くが経ってしまったのですねぇ。

というわけで、今日の決意(?!)
「翻訳ビジネス起業(法人化)実務」講座を始めるぞ!

これが修了作品前の最後の 2 単位です。翻訳大学院では、翻訳技術そのものだけではなく、こうした実務講座もあるのです(1 年次には、権利保護関係の講座が必修でしたし)。
翻訳講座と違って、面白いかどうかはまだわかりませんが、こんな講座は普通の翻訳通信講座では受けられそうもないので、受講してみます!

拍手[0回]

PR
先日読んだ「蒼林堂古書店へようこそ」から、気になった本をまずは一冊、読んでみました。
今邑彩は比較的最近はまって読み始めているのですが、「ブラディ・ローズ」はまだ読んでいませんでした。

設定は、まさしくヒッチコックの映画「レベッカ」にそっくり。ある館に後妻として入るのですが、事故で亡くなった前妻の部屋はそのまま残されており、まるで今も生きているかのよう。そして、前妻のこととなると熱く語り出す義妹や家政婦。。。

もちろん、設定は「レベッカ」のままではありません。一ひねりしてあります。
読みだしたらとまらない、ドキドキのミステリーです。

#やっぱ、今邑彩は面白いなぁ。

拍手[0回]

機械などで、余裕を持たせるという意味で、「遊びがある」などと言いますよね。この場合の「遊び」を英訳すると、どうなるのでしょう?
ある文献を調べていたら、この「遊び」を「play」と訳していました。かなり信頼度の高い文献なのですが、「これは誤訳じゃない?」と思ってしまいました。

ところが!!
これは全く私の無知でした。ランダムハウス英和大辞典で play を調べてみたところ、「(機械部品などの)稼働空間, 余裕(slack);(ハンドルなどの)遊び」とありました! 例文として、
「His car's steering wheel has very little play. (彼の車のハンドルには遊びがほとんどない。)」
が挙げられていました。 
英辞郎で見ても、
「(動く者同士やロープなどの)遊び、ゆるみ」
というのがあります。

この「遊び」も「play」なんですね。
英語圏でも日本語圏でも、この「遊び」のイメージ(というか語源?)は同じなんですね。

拍手[0回]

行ってきました♪ap bank fes !
いやぁ、もう暑くて最後はへたりました。体力なくなったもんです。

帰りのバスから降りようとしたら、脚がめっちゃ筋肉痛になってることに気づきました。
そもそも朝からちょっと太ももが筋肉痛だったんですよ。何故かというと、たぶん昨日久々にWii Fit で遊んだから。^^;
その時点で既にアウトですよね。

そろそろ夏フェスは引退!?かなぁ。

ちなみに小田さんは予想通り、バンドメンバーを全員連れてきました。ビオラのお兄さんだけがツアーとは違う人でした。

小田さんの出番の前に、バンドメンバーは音出ししていましたが、そのときストリングスは「緑の街」のフレーズを弾いていたようだったので、「あ、『緑の街』はやるんだ。以前、桜井さんが fes で歌ってたしなぁ」と思っていたのですが、実際には、やりませんでした。^^; なんだったんでしょう、あの練習?! みんなで音出しするときは、この曲で、、、とかあるのでしょうか?!
曲目は、
 
1) グッバイ
2) ラブストーリーは突然に
3) Yes-No
4) Tommorow Never Knows
5) たそがれ
6) その日が来るまで (with 桜井さん)
でした。

拍手[0回]

ap bank fes '12 が今日から始まりました。私も K.Oda が出演する7/16 に参加する予定です。
今回、K.Oda はBand Act で出演となっていたので、もしかしてツアーのときのフルバンドを連れて行くのか?!、それとも、稲P (あるいは佐橋さん) と栗ちゃんだけのアコースティックバンドなのか?! と思っていたのですが、Sfaff diary を見たところ、どうやらストリングスも含めたフルバンドのようです!! これはめっちゃ楽しみです!!

拍手[0回]

カレンダー
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新コメント
[06/02 Cloudcounty.org]
[05/29 Circajewelry.com]
[05/22 Togel idn]
[03/31 ハルリン]
[12/16 明風]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]