「駆け出しの翻訳屋」として、学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、「いつまで駆け出しなんだ?!」と言っているうちに早、リタイア年齢に!
現在は、城めぐり、乗り鉄などの旅と読書の話がメインです。
小田さんのテアトロンライブで高松へ行きました。
まずは、天守台が復元された高松城へ。^^;
天守台から水門~海の眺めが素晴らしいです。
そして、いざ、テアトロンへ。
今回はなぜか、高松駅からテアトロンへのバスが出ていなかったので、まずは JR で志度に向かい、志度駅からシャトルバスに乗りました。
しかし、電車の本数が極めて少ないので、早めに出たのに電車はかなり混んでいました。
そして、ライブ。
かなりの暑さだったので、「小田さん大丈夫かな」と思いましたが、ご当地ビデオでは、またも金比羅さんに行ってました。それも奥社まで!
前回のテアトロンライブでも 1 曲だけ写真撮影 OK だったのですが、今回も「ラブ突」の間だけ写真撮影 OK でした! ^o^/
前回失敗した経験から、今回は小田さんの撮影を諦め(距離的に無理 ;_;)、会場全体の雰囲気を記念撮影することにしました。ちょうど夕日が綺麗な時間で良かったです。

最後は花火。
#やっぱ、野外ライブの最後は花火やね~。
まずは、天守台が復元された高松城へ。^^;
天守台から水門~海の眺めが素晴らしいです。
そして、いざ、テアトロンへ。
今回はなぜか、高松駅からテアトロンへのバスが出ていなかったので、まずは JR で志度に向かい、志度駅からシャトルバスに乗りました。
しかし、電車の本数が極めて少ないので、早めに出たのに電車はかなり混んでいました。
そして、ライブ。
かなりの暑さだったので、「小田さん大丈夫かな」と思いましたが、ご当地ビデオでは、またも金比羅さんに行ってました。それも奥社まで!
前回のテアトロンライブでも 1 曲だけ写真撮影 OK だったのですが、今回も「ラブ突」の間だけ写真撮影 OK でした! ^o^/
前回失敗した経験から、今回は小田さんの撮影を諦め(距離的に無理 ;_;)、会場全体の雰囲気を記念撮影することにしました。ちょうど夕日が綺麗な時間で良かったです。
最後は花火。
#やっぱ、野外ライブの最後は花火やね~。
PR
ちょっと久しぶりに TagEditor を使いました。
以前に書いた、なぜか QAcheck がエラーになるクライアントです。^^;
もうわかっているので、QAcheck の正規表現は諦め、正規表現の必要なチェックは秀丸マクロを使用しました。
ですが、秀丸マクロでチェックしようとしたら、TTX ファイルでは原文までチェック対象となってしまい、やたら目視チェックが増えてしまいました。
あれ?あれ? と悩みながら、しばし続行。。。
あ!日本語だけを表示して、コピペで TXT ファイルを作成→マクロでタグを削除、という手順だった。。。と、途中で気付きました。-.-;
わかりきっているはずの手順も、ちょっと間が空くと忘れてしまい、慌てると変なことをしてしまいます。
最近、クライアントごとに「ツボ」をまとめ始めたので、これもメモしておきます。
以前に書いた、なぜか QAcheck がエラーになるクライアントです。^^;
もうわかっているので、QAcheck の正規表現は諦め、正規表現の必要なチェックは秀丸マクロを使用しました。
ですが、秀丸マクロでチェックしようとしたら、TTX ファイルでは原文までチェック対象となってしまい、やたら目視チェックが増えてしまいました。
あれ?あれ? と悩みながら、しばし続行。。。
あ!日本語だけを表示して、コピペで TXT ファイルを作成→マクロでタグを削除、という手順だった。。。と、途中で気付きました。-.-;
わかりきっているはずの手順も、ちょっと間が空くと忘れてしまい、慌てると変なことをしてしまいます。
最近、クライアントごとに「ツボ」をまとめ始めたので、これもメモしておきます。
ちょっとまとまった仕事が一段楽して、ほっと一息です。
気になっていた用語集の整理や、あとでまとめてシュレッダーにかけようと思いつつ放置していた書類の処分などをしました。^^;
しかし、まぁ、なんですなぁ。(←誰?!)
翻訳会社もいろいろ、なのでしょうか。。。なのでしょうね。
レートが高ければいいかというと、そう一元的には決められませんね。
メールを送っても全然返事がなかったり。。。最初から割とそうだったので、この人は受領の返信をあまりしない人なのかなと思っていたら、「○○の書類、まだ返送されてないんですけど?」って、速攻で返送したはずなのに、何週間も経ってから言ってきたり。そのくせ、こちらが「送ったはずですけど」と返信するよりも早く、「あ~、すみません、受け取ってました」ってすぐに謝ってきたり。そんなにすぐに気付くくらいなら、よく確認してからメールしてよ!と思ったり。
でも、仕事の内容的にはとてもいいのです。レートだけの問題ではなくて、ボリュームとか、余分な作業があまり発生しない点とか、翻訳に集中できるところが。
一方で、急に「明日まで」みたいな仕事が来たり、作業途中での方針変更が多かったりというのは結構ストレスになります。でも、方針変更はクライアント側の問題のようですし、担当者はとても感じのいい人なので、「申し訳ないですけど、どうかよろしく」みたいに言われると。。。なにより、経験ゼロで登録してもらって、ここまで仕事を回してくれているということに感謝もしていますから。
。。。だから、どうという結論のある話ではないのですが、なんとなく、そんなことをウダウダと思う今日この頃なのでした。
気になっていた用語集の整理や、あとでまとめてシュレッダーにかけようと思いつつ放置していた書類の処分などをしました。^^;
しかし、まぁ、なんですなぁ。(←誰?!)
翻訳会社もいろいろ、なのでしょうか。。。なのでしょうね。
レートが高ければいいかというと、そう一元的には決められませんね。
メールを送っても全然返事がなかったり。。。最初から割とそうだったので、この人は受領の返信をあまりしない人なのかなと思っていたら、「○○の書類、まだ返送されてないんですけど?」って、速攻で返送したはずなのに、何週間も経ってから言ってきたり。そのくせ、こちらが「送ったはずですけど」と返信するよりも早く、「あ~、すみません、受け取ってました」ってすぐに謝ってきたり。そんなにすぐに気付くくらいなら、よく確認してからメールしてよ!と思ったり。
でも、仕事の内容的にはとてもいいのです。レートだけの問題ではなくて、ボリュームとか、余分な作業があまり発生しない点とか、翻訳に集中できるところが。
一方で、急に「明日まで」みたいな仕事が来たり、作業途中での方針変更が多かったりというのは結構ストレスになります。でも、方針変更はクライアント側の問題のようですし、担当者はとても感じのいい人なので、「申し訳ないですけど、どうかよろしく」みたいに言われると。。。なにより、経験ゼロで登録してもらって、ここまで仕事を回してくれているということに感謝もしていますから。
。。。だから、どうという結論のある話ではないのですが、なんとなく、そんなことをウダウダと思う今日この頃なのでした。
カレンダー
| 03 | 2026/04 | 05 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 18 | |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
最新コメント
[12/27 Rgo365]
[06/02 Cloudcounty.org]
[05/29 Circajewelry.com]
[05/22 Togel idn]
[03/31 ハルリン]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
某社の技術職からフリーランスのIT翻訳屋に転身。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア

