「駆け出しの翻訳屋」として、学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、「いつまで駆け出しなんだ?!」と言っているうちに早、リタイア年齢に!
現在は、城めぐり、乗り鉄などの旅と読書の話がメインです。
「ビジネス技術実用英語大辞典V6 英和・和英 CD-ROM」を購入しました!
この辞典を最初に購入したのは、もう 20 年以上前のことです。
当時は CD-ROM ではなく、コンパクトな紙の辞書でした。私も翻訳を仕事にするとは思っておらず、電気系の技術屋をやっていました。
仕事上で、辞書に載っていない単語に出合い、技術用語がたくさん載っているいい辞書はないかと思って本屋で探していたところ、見つけたのがこの本でした。英和と和英が両方セットになって、こんなにコンパクトな辞書、、、というところに逆に不安を感じたのですが、目安にしていた技術用語は載っていたので良しとしました。
実際に使ってみたところ、予想以上に役に立ちました。特に英訳のとき、用例が豊富というか、使いたい文脈にぴったりの用例が結構あって、手放せない一冊となりました。
まさかこの辞典が、翻訳者の間では有名な辞書だったとは! 当時は全く知りませんでした。
今、見てみると、最初の辞典(第一版)を購入したのは 1995 年 4 月でした。出版されたのが 1994 年 1 月ですから、無知なわりに早い時期に出合えたのかもしれません。。。というより、既に話題になっていたから本屋で出合えた、、、ということでしょうか? 今のように、ネットで何でも検索できる時代じゃなかったですからね~。^^;
というわけで、最新版を購入しても、愛着のある最初の辞典は手放す気になれず、ずっと本棚の一番前の席を陣取っているのでした。^o^
この辞典を最初に購入したのは、もう 20 年以上前のことです。
当時は CD-ROM ではなく、コンパクトな紙の辞書でした。私も翻訳を仕事にするとは思っておらず、電気系の技術屋をやっていました。
仕事上で、辞書に載っていない単語に出合い、技術用語がたくさん載っているいい辞書はないかと思って本屋で探していたところ、見つけたのがこの本でした。英和と和英が両方セットになって、こんなにコンパクトな辞書、、、というところに逆に不安を感じたのですが、目安にしていた技術用語は載っていたので良しとしました。
実際に使ってみたところ、予想以上に役に立ちました。特に英訳のとき、用例が豊富というか、使いたい文脈にぴったりの用例が結構あって、手放せない一冊となりました。
まさかこの辞典が、翻訳者の間では有名な辞書だったとは! 当時は全く知りませんでした。
今、見てみると、最初の辞典(第一版)を購入したのは 1995 年 4 月でした。出版されたのが 1994 年 1 月ですから、無知なわりに早い時期に出合えたのかもしれません。。。というより、既に話題になっていたから本屋で出合えた、、、ということでしょうか? 今のように、ネットで何でも検索できる時代じゃなかったですからね~。^^;
というわけで、最新版を購入しても、愛着のある最初の辞典は手放す気になれず、ずっと本棚の一番前の席を陣取っているのでした。^o^
PR
SketchUP の安土城モデルですが、櫓門の門まではできてるんですよね~。
裏から見るとこんな感じ。
だいぶ SketchUp の操作にも慣れてきたので、門の作成は割と早くにできたのですが、そもそも建築の知識などがないので、作ってから、「門のラインは階段のラインではなく、櫓台の石垣のラインに合わせないとだめだ。。。」とかいうことに気づき、修正するという作業が続きました。^^;
とりあえず、櫓門の櫓に着手するところまでは来ています。
まだ、窓や戸の作成、ペイントがまだですが、こんな感じ。
上から見ると、こんな感じ。
形が見えてくると、早く続きをやりたくなります。
早く、暇ができないかなぁ。。。
裏から見るとこんな感じ。
だいぶ SketchUp の操作にも慣れてきたので、門の作成は割と早くにできたのですが、そもそも建築の知識などがないので、作ってから、「門のラインは階段のラインではなく、櫓台の石垣のラインに合わせないとだめだ。。。」とかいうことに気づき、修正するという作業が続きました。^^;
とりあえず、櫓門の櫓に着手するところまでは来ています。
まだ、窓や戸の作成、ペイントがまだですが、こんな感じ。
上から見ると、こんな感じ。
形が見えてくると、早く続きをやりたくなります。
早く、暇ができないかなぁ。。。
昨日が仕事始めでした。
初日はどうせ半分休業みたいなものだろうと高をくくっていたら、いきなり「本日中納品」の仕事が来て、あたふたと作業をしました。
ま、翻訳屋としては、幸先の良いスタートと思うべきなのかな。。。(いや、量が少ないとはいえ本日中はやめて欲しい。というか、もうちょっとまとまった量をください!!)
休み中は特に大きな予定もなかったので、のんびりと過ごしました(だから、SketchUp にはまったりしていたのですが)。
でも、いざ仕事始めとなると、
休み中に用語集の整理をしておけばよかった、
まとまった休みのときに PC の環境整備をしたいんだった、、、などなど、
やるべきことがあったことに気づきます。^^;
まぁ、次回の連休に向けての反省ですかね。
とはいえ、連休はたいがい旅に出るので、暇な連休って、、、次はお盆かな?!
初日はどうせ半分休業みたいなものだろうと高をくくっていたら、いきなり「本日中納品」の仕事が来て、あたふたと作業をしました。
ま、翻訳屋としては、幸先の良いスタートと思うべきなのかな。。。(いや、量が少ないとはいえ本日中はやめて欲しい。というか、もうちょっとまとまった量をください!!)
休み中は特に大きな予定もなかったので、のんびりと過ごしました(だから、SketchUp にはまったりしていたのですが)。
でも、いざ仕事始めとなると、
休み中に用語集の整理をしておけばよかった、
まとまった休みのときに PC の環境整備をしたいんだった、、、などなど、
やるべきことがあったことに気づきます。^^;
まぁ、次回の連休に向けての反省ですかね。
とはいえ、連休はたいがい旅に出るので、暇な連休って、、、次はお盆かな?!
カレンダー
| 03 | 2026/04 | 05 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 18 | |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
最新コメント
[12/27 Rgo365]
[06/02 Cloudcounty.org]
[05/29 Circajewelry.com]
[05/22 Togel idn]
[03/31 ハルリン]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
某社の技術職からフリーランスのIT翻訳屋に転身。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
「駆け出しの翻訳屋」と言っているうちに、早、リタイア年齢に!
現在は、読書、城めぐり、乗り鉄などの趣味に明け暮れています。
ブログ内検索
P R
忍者AdMax
フリーエリア

