忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[31]  [30]  [29]  [28]  [27]  [26]  [25]  [24]  [23]  [22]  [21
Trados 2011 を実際に仕事で使ってみて、一番困ったことは、原文および訳文をタグごとコピーできないことです。

TagEditor のときは、原文をコピーするとタグごとコピーされて、「タグはいらないんだけどなぁ」というときがありました。ですから、この仕様変更に文句を言うのは、自分でもどうかと思うのですが。^^;

しかし、余分なタグを一括で削除するのは簡単ですが、コピーされなかったタグを、あとから手入力するのは大変です。しかも、いろいろ設定を変えてみても、タグだけをコピーすることすらできないのです。もちろん、タグを原文から訳文にコピーすることはできますが、クリップボードにコピーできないので、他のファイルにコピーすることができないのです。
これは結構、不便です。

で、いろいろ試した結果、ツールチップ(マウスでポイントすると出てくる説明)をコピーするGetTipTxというフリーソフトが使えそうです。タグをマウスでポイントすると、タグ内容がツールチップで表示されるので、これをコピーすれば、必要なところに貼り付けられるわけです。

ただし、複数タグがあるときは、いちいちコピペしないといけないのが、ちょっと面倒です。違う方法も探してみましょう。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
14 15 16 17 20
21 22 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[04/24 Mossberg Shotguns]
[03/24 dab woods]
[02/03 tv.zfilm-hd.biz]
[12/20 situs judi online]
[07/22 明風]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]