忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋です。 日々躓いてばかりの生活をちょっと綴ってみます。
[14]  [13]  [12]  [11]  [10]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4
うーん、、、先週もWeekdayは全く勉強する時間がとれず、週末の隙間時間に焦って勉強することになりました。とりあえず、なんとか技術翻訳のLesson8を提出しました。ようやく、半分です。当初の計画では5月末にはLesson16まで終了するつもりだったのですが、とても無理です。1か月延ばしたとしても無理なペースかもしれません。

ちなみに、もう一つPlain Written Englishという講座もやっているのですが、こちらは先週ようやくLesson15にたどり着きました。とはいえ、PWEはもともと3月中に終わるつもりだったので、1か月以上遅れてますね。勉強時間が取れなくなったので仕方ないのですが。

問題はPWEを修了したあとですね。予定では、特許翻訳(日英)をやるつもりだったのですが、しばらく技術翻訳に集中してからにすべきかしら。
いずれにしても、2年で卒業の予定は、大幅に修正が必要そうです。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
[03/29 baldhatter]
[03/22 Vipulthin]
[10/21 Parthkun]
[10/21 mariko(猫先生)]
[09/13 smilealways]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。通信制の翻訳大学院で学びながら、翻訳の仕事を開始。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]