忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[14]  [13]  [12]  [11]  [10]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4
うーん、、、先週もWeekdayは全く勉強する時間がとれず、週末の隙間時間に焦って勉強することになりました。とりあえず、なんとか技術翻訳のLesson8を提出しました。ようやく、半分です。当初の計画では5月末にはLesson16まで終了するつもりだったのですが、とても無理です。1か月延ばしたとしても無理なペースかもしれません。

ちなみに、もう一つPlain Written Englishという講座もやっているのですが、こちらは先週ようやくLesson15にたどり着きました。とはいえ、PWEはもともと3月中に終わるつもりだったので、1か月以上遅れてますね。勉強時間が取れなくなったので仕方ないのですが。

問題はPWEを修了したあとですね。予定では、特許翻訳(日英)をやるつもりだったのですが、しばらく技術翻訳に集中してからにすべきかしら。
いずれにしても、2年で卒業の予定は、大幅に修正が必要そうです。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 28 29 30
31
最新コメント
[03/24 dab woods]
[02/03 tv.zfilm-hd.biz]
[12/20 situs judi online]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]