忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[208]  [207]  [206]  [205]  [204]  [203]  [202]  [201]  [200]  [199]  [198
ついに、修了作品Ⅱの全6回の訳文提出が完了しました。^o^/

あとは、全訳を所定の形で提出するという作業が残っていますが、10 月卒業の目標は達成できそうです。

余裕があったら、残りの時間で、もう 1 つ受講するつもりでしたが、早く解放感を味わいたいモードに入ってしまいました。^^;

逆に、全訳を提出し終えたら、受講する気になるかもしれないですが、修了が決定した後も、受講できるのかしら?
あるいは、今秋の修了式には出席できないので、修了を来春に延ばして、その間に受講するなんていう手はありなのかしら?

・・・でも、多分に、「もう、どうでもいいや~っ」という気分ではあります。^o^

まずは、課題の返却を待つ・・・です。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
14 15 16 17 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[03/24 dab woods]
[02/03 tv.zfilm-hd.biz]
[12/20 situs judi online]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]