忍者ブログ
Admin / Write / Res
駆け出しの翻訳屋といいながら早数年。 学習したことをちょこちょこ書くつもりでしたが、最近は余暇の話が多いような。。。 そもそも、いつまで駆け出しなんだ?!
[96]  [95]  [94]  [93]  [92]  [91]  [90]  [89]  [88]  [87]  [86
特許翻訳日英講座の弟 4 回課題を見直し、(というか、全面改訂し、^^;)提出しようと講座のHPにアクセスしたら、なんと課題が変わっていました!! 一瞬びっくりしましたが、2 つあった課題が 1 つに減っているだけでした。あぁ、びっくりした。

もしかして、、、と、第 5 回も見てみたら、やはり課題が 1 つに減っていました。
どうやら、先生の復活(ではなく、交代?)に伴い、課題の分量も見直されたようです。

ついでに、自習モードで進めていた第10回の課題も完了。
これからは、予習モードと、復習&課題提出モードを並行して進めるのだ。

あ”、途中から文体を変えてしまった。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret(管理人のみ表示)
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
14 15 16 17 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[03/24 dab woods]
[02/03 tv.zfilm-hd.biz]
[12/20 situs judi online]
[07/22 明風]
[07/22 明風]
プロフィール
HN:
明風
性別:
非公開
自己紹介:
技術屋から翻訳屋に転身しようと、退職。
とりあえず、安定して翻訳の仕事を貰えるようになりましたが、まだまだ駆け出しです。胸をはって「翻訳家です」と言えるまで、日夜修行中(?)の身です。
趣味は音楽鑑賞と城めぐり。月平均 1 回以上のライブと登城がエネルギー源です!
バーコード
ブログ内検索
P R
フリーエリア
Copyright ©   明風堂ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]